Views: 137
Chinese name can be confusing to many…especially those from the west.
My full name is Koh Kho King, many got confused which is my family name. Is it Koh or King? Those from the West often called me Mr. King, and I got my first paper published with my name wrongly written as K. K. King.
I just got my second technical paper proof read (already accepted last year). Again there is a mistake in the name…so this time I did some search online and found the more appropriate way of writing Chinese name. Hence I amended this to my 2nd paper, as definitely need to get my family name and first name correct.
Here’s how a Chinese should identify their names:
Kho-King KOH
Yes, put a hyphen in between the two sounds of your first name, and write your family name in CAPITAL LETTER. You can now be sure that people will know your family name correctly.
Happy writing! 🙂
In your case, some of the ppl will write Khoking Koh.
Well, I think if you wanna write your name in English, then you have to write it their way, that’s why ppl called the surname as Last Name in States. If you write your name Koh Kho King separately, they will assume the King is the Last name, Koh is the first name and the Kho will be the middle name. Some of the ppl even will write your name in short as Koh K. King cuz they usually don’t write their middle name.
However, when ppl talk about Chinese name here, it really means Chinese name, none of them will be in English alphabet. 🙂
another way, write in this way…
Koh, Kohh King
when comma is used, surname is in front